Loi fondamentale
La dignité humaine est inviolable, la respecter et la protéger est une obligation de tout pouvoir étatique [article 1, paragraphe 1]
Le peuple allemand est attaché aux droits de l'homme inviolables et inaliénables en tant que fondement de toute communauté humaine, de la paix et de la justice dans le monde [article 1, paragraphe 2]
Le secret de la correspondance ainsi que le secret des postes et télécommunications sont inviolables [article 10]
Les droits de propriété et de succession sont garantis [article 14, paragraphe 1]
La propriété oblige Son utilisation doit également servir le bien public [article 14, paragraphe 2]
Une expropriation n'est autorisée que pour l'intérêt public [article 14, paragraphe 3]
Toute personne a le droit, individuellement ou conjointement avec d'autres, d'adresser par écrit des demandes ou des réclamations aux autorités compétentes et à l'organe représentatif [article 17]
Tout le pouvoir de l'État émane du peuple [article 20 (2)]
L'État protège également les fondements naturels de la vie dans le cadre de l'ordre constitutionnel [article 20a]
en tant que responsabilité envers les générations futuresToutes les personnes sont égales devant la loi [article 3(1)]
La loi fédérale enfreint la loi de l'État [article 31]
Le droit de former des associations pour protéger et promouvoir les conditions de travail et économiques est garanti pour tous et pour toutes les professions [article 9, paragraphe 3]